当前位置:范文网>优秀作文>体裁作文>书信>英文的书信

英文的书信

时间:2024-07-02 15:28:31 书信 我要投稿

英文的书信

  在日常的学习、工作、生活中,许多人都写过书信吧,书信在人类的交流与沟通的历史上占有重要地位。相信很多朋友都对写信感到非常苦恼吧,下面是小编整理的英文的书信,希望对大家有所帮助。

英文的书信

英文的书信1

  英文书信是应用文的一种,是我们应该掌握的文体之一。其实,写英文书信很简单,但是我们要注意其最基本的写作格式。

  信头指写信人的姓名、信内地址和写信日期,一般写在信纸的右上角。不过,需要注意的是,英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的'顺序。日期的写法如20xx年9月8日,最常见的写法是September8,20xx。

  信内地址在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能省略。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左上角,与信头的要求一样。不必再写日期。

  称呼即写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般可用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。

  如果是写给亲人或关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名。例如:My dearsister, Dear Jack等。

  如果是写给自己不熟悉的人,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Dr Jim Green;Dear Prof Wang。

  正文从称呼语下面一行写起,是信的核心部分。不过,和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)

  正文通常有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。

  美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。

  结束语一般在正文下面的一、二行处,从信纸的中间靠右写起,第一个词开头字母要大写,句末用逗号。给不同的对象写信时,结束语的写法也不同。如果是写给亲人,用Your loving grandmother,Lovingly yours,Lovingly等;如果是写给熟人、朋友,则多用Yours sincerely;若是亲密朋友,可用Sincerely yours或Yours。

  再说一下签名(Signature),指写信人的姓名,写在结束语的下方,可稍靠右。

  信封邮票应该贴在信封右上角。寄信人的姓名、地址,多写在信封的左上角。收信人的姓名、地址,应写在信封的正中或右下角四分之一处。不过,也有人喜欢把收件人的名字、地址写在信封正面中央,把寄件人的姓名、地址写在信封的反面。

英文的书信2

Dear Dad:

  Hello!

  I suddenly felt the time to fall, I have a fear of pain, because of the need to apply iodine in the wound. But in the rub iodine at the same time, also have a warm, because from experience to your love for me.

  One day, when I was training early net wrapped, fell, which fell on the small maze day before wound bleeding again. Come home, I say to you: _today I am too miserable, and chat with my classmates in the net side, tripped and fell._ I rolled up my sleeves, _you see, it's not very painful, but the joints are not easy to heal._ You frowned, said: _we must wipe iodine._ _Ah! No Wipe iodine very painful! I don't wipe it! _ I'm a little bit nervous。 _Do not wipe also have to wipe, wipe the healing of the wound is helpful._ Looking at your serious expression, I was a little scared and had to compromise.

  After a while, you brought a bottle of iodine and a bag of cotton. You open the lid of the iodine bottle, with a cotton swab dipped inside, wipe back and forth in my wound. After a stab of pain, it was finally calm. A few days later, the wound healed.

  Later I knew that if the injured part was not cleaned in time, the wound would become thicker and that would be dangerous. I suddenly feel that you give me when I apply iodine is how happy, although the pain in the body, but warm in my heart.

  Salute

  Your son: XX

英文的书信3

  敬语又称结束语,它是一种客套语,类似中文书信中的“谨上”,但英文书信中的.敬语往往要与信中的称呼语相呼应。如果称呼语是“Dear Sir”或“Dear Madam”,敬语就该为“Yours faithfully”;如果称呼语是“Dear MrSmith”或“Dear Mrs Brown”敬语就该为“Yours sincerely”。“Yours truly”、“Sincerely(yours)”、“Very truly yours”在美国英语中常见。而“Yours affec-tionately”、“Yours respectfully”现已不大使用了。

  一般私人信件中敬语常用“Best wishes”,朋友间常用“Yours ever”,恋人、亲属间常用“love”做敬语。而今在女性朋友之间的信中也常见用“love”作敬语。“All my love”或“Yours fraternally”现已不用了。

英文的书信4

  1、惠书敬悉,情意拳拳。 接获手书,快慰莫名。 昨得手书,反复读之。

  2、谕书敬读,不胜欣慰。 拳拳盛意,感莫能言。 顷接手示,甚欣甚慰。

  3、久不通函,至以为念。 前上一函,谅已入鉴。 喜接来函,欣慰无量。

  4、顷奉惠函,谨悉一切。 顷接手示,如见故人。 得书甚慰,千里面目。

  5、得书之喜,旷若复面。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。

  6、顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。 久未闻消息,唯愿一切康适。

  7、手书已接多日,今兹略闲,率写数语。

  8、奉读大示,向往尤深。 喜接教诲,真解蒙矣。 大示拜读,心折殊深。

  9、谨蒙悔语,用祛尘惑。 大作拜读,敬佩之至。 顷读惠书,如闻金石良言。

  10、久钦鸿才,时怀渴想。 德宏才羡,屡屡怀慕。 蒙惠书并赐大著,拜服之至。

  11、分手多日,别来无恙? 岁月不居,时节如流。 别后月余,殊深驰系。

  12、一别累月,思何可支? 海天在望,不尽依依。 别后萦思,愁肠日转。

  13、离别情怀,今犹耿耿。 别来良久,甚以为怀。 近况如何,念念。

  14、前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。

  15、春寒料峭,善自珍重。 阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!

  16、春光明媚,想必合家安康。 时欲入夏,愿自珍重。

  17、赤日炎炎,万请珍重。 渐入严寒,伏福躬无恙。

  18、入秋顿凉,幸自摄卫。 汗暑无常,伏维珍重自爱。

  19、敝寓均安,可释远念。 阖寓无恙,请释悬念。 贱体初安,承问极感。

  20、贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。 微恙已愈,顽健如往日,免念。

英文的书信5

Dear Mr. Black

  We are very glad to have received your money and some reading materials. Thank you very much.

  We have been studying hard since we came back to school. With the help of our teachers and classmates, we have made great progress in our studies. So we are often praised and encouraged by our teachers and parents. We have made up our minds to study harder than before to learn every subject well in order to be admitted to key universities in the future.

  We are looking forward to seeing you, but we have no chance to go to Nanjing ourselves. So we hope you can post us a photo of you soon.

  Best wishes!

  Yours

  Li Hua

英文的书信6

Dear Mary

  Hello, My name is Liu Dan. I am an eighteen year girl living in Da Lian, China. I would love to be your pen pal.

  Frist of all, I would like to tell you a couple of things about myself. I am in my last year of high school. My English is ok. And I want to be an engineer after I graduate from college/university. I like to sing and collect stamps. So far I have collected more than three hundred different stamps, most of which are Chinese. I guess if we become pen pals I would be able to get some American stamps from your letters.

  What about you? What are some of your interests? What's your daily life like?

  Looking forward to hearing from you soon.

  Yours,Liu Dan

英文的书信7

  信封(Envelop)

  与中文信封相反,英文信封上收信人的地址和姓名写在信封的中间,发信人的地址和姓名写在信封的左上角,或信封背面。

  英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。

  信头/个人信头(Letterhead/Personal Letterhead)

  公司信纸上一般都印有其名称、地址和联系号码,这就是通常所说的信头。在没有信头的普通信纸上写信,作者就需要写明回邮地址和联系号码。

  封内日期(Date Line)

  封内日期是写信或打字时的日期。封内日期写在信头或作者地址的下两行。

  封内地址(Inside Address)

  封内地址是收信人的地址,包括姓名,职务(如适用),公司名称(如适用),街道名称或信箱号,城市,州或省,邮政编码和国家。

  封内地址通常写在左手边,在日期线和称呼之间。

  称呼(Salutation)

  称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写冒号或逗号。

  在商业信函或其他正式书信中,用冒号。

  在非正式书信中,称呼后用逗号。(注意:尽量避免使用“To Whom It May Concern”或“Dear Sir or Madam”,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进方法是争取确定收信人的姓名,或使用“Dear Human Resources Manager”,“Dear Friends”这样的`称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用“Esquire”或“Esq.”这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有“Jr.”或“Sr.”,如“George Bush, Jr.”也不能把它们包含在称呼中。)

  头衔(Titles)

  除非写信人与收信人熟到可以直呼其名,通常要在收信人名字前加上“Mr.”,“Professor”等表示礼貌的头衔。

  提示句(选择性)Attention Line(optional)

  提示句的用途是指明把信送给某个具体的人或部门处理,尽管信是写给这个组织的。另外,在指明的收信人不在时,它也允许组织中其他人查看信的内容。提示句通常写在封内地址的下两行或封内地址的上面。

  主题句(选择性)Subject Line(optional)

  主题句简要说明信的内容。通常写在封内地址和称呼之间。如果写信人不知道收信人的姓名,也可以用主题句代替称呼。为了收到最佳效果,可以给主题句加下划线,或大写主题句。

  正文(Body of the Letter)

  正文的格式多种多样。商业信函最好使用齐头式。而私人信件通常不用齐头式。在齐头式书信中,全部内容包括日期和信尾问候语,都从左侧顶格开始。段落开头不空格,各段之间空两行。

  修正齐头式,是使用最为广泛的一种格式,商业和私人信件都可以使用,尽管在私人信件中不一定要写回邮地址和封内地址。使用没有印刷信头的普通信纸时,这种格式最合适。与齐头式不同,发信人地址、日期,信尾问候语和签名都从中间开始写。其余部分从左边开始。

  写信人签名(Writer's Identification/ Signture)

  写信人的签名、名字和头衔(如果适用),写在信尾问候语同侧三四行以下的位置。

  附注(Notions)

  附注写在写信人签名下两行的位置,附注包括参考缩写,附件的数目和内容以及将收到这封信副本的人员名单。附注写在左侧。

  信尾问候语(Complimentary Closing)

  信尾问候语是写在信尾的告别话语,例如“Sincerely”,“Sincerely yours”。通常位于正文两三行以下。第一个单词的第一个字母要大写,最后以逗号结尾。

  附言(Postscript PS or P.S.)

  附言用来说明没有包括在信中的想法和内容。通常在附注下两三行的地方,从左侧顶格写起。在促销和私人信件中,附言也可以用来强调写信人请求收信人采取的行动和做出的考虑。

英文的书信8

Dear Wang Gang

  I was very interested to hear that youve looking for a have never visited your country but I should be very happy to write to you. Let me introduce myself.

  Im seventeen years study in a high go to school every day. My best-liked subject is hope to go to university and finally become a doctor.

  My favourite sports are football and observing other hobbies are collecting stamps and doing crossword puzzle.

  Please write to me and tell me about very much looking forward to reading your letter.

  Yours sincerely,Chris Hampton

英文的书信9

  英语写信的格式

  1.信头(heading)

  信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。日期通常有下列两种定法:

  月、日、年:如august 15, 200__

  .日、月、年:如15th august, 200__

  地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通常写在城市名之后)。这同中文书信的地址写法完全相反。地址可以写1~3行,日期写在地址的下方。

  2.称呼(salutation)

  称呼指写信人对收信人的称呼,如dear xiaojun,写在信头的下方和信笺的左边。称呼一般用dear或my dear开头,称呼后一般用逗号。

  3.正文(body)

  这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。正文要求文字通顺,层次分明,表意清楚。可以手书,也可以打写。

  4.结束语(complimentary close)

  它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的“祝好”、“致礼”之类的话语。

  5. 签名(signature)

  签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名。在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上

  sincerely yours/yours sincerely(用于长辈或朋友之间),或

  respectfully yours/yours respectfully(用于对长辈或上级)。

  商务信函的要求有所不同。

  商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(inside

  address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

  不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的inside address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是mr, mrs和miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用esq. (esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用mr. mmes. (madam的复数形式),用于二个女士以上。messrs(mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,mr, mrs, messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如mr., mrs., messrs在称呼方面,商业上最普遍的有gentlemen(美国式)与dear sirs(英国式)二种,相当于我国的

  best wishes, kind regards和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用

  与中文信封相反,英文信封上收信人的地址和姓名写在信封的中间,发信人的地址和姓名写在信封的左上角,或信封背面。

  英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。

  2.信头/个人信头(letterhead/personal letterhead)

  3.封内日期(date line)

  4.封内地址(inside address)

  封内地址是收信人的地址,包括姓名,职务(如适用),公司名称(如适用),街道名称或信箱号,城市,州或省,邮政编码和国家。封内地址通常写在左手边,在日期线和称呼之间。

  5.称呼(salutation)

  称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写冒号或逗号。在商业信函或其他正式书信中,用冒号。

  在非正式书信中,称呼后用逗号。(注意:尽量避免使用“to whom it may concern”或“dear sir or madam”,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进方法是争取确定收信人的姓名,或使用“dear human resources

  manager”,“dear friends”这样的称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用“esquire”或“esq.”这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有“jr.”或“sr.”,如“george bush,jr.”也不能把它们包含在称呼中。)

  6.头衔(titles)

  除非写信人与收信人熟到可以直呼其名,通常要在收信人名字前加上“mr.”,“professor”等表示礼貌的头衔。

  7.提示句(选择性)attention line(optional)

  提示句的用途是指明把信送给某个具体的人或部门处理,尽管信是写给这个组织的。另外,在指明的收信人不在时,它也允许组织中其他人查看信的内容。提示句通常写在封内地址的下两行或封内地址的`上面。

  8.主题句(选择性)subject line(optional)

  主题句简要说明信的内容。通常写在封内地址和称呼之间。如果写信人不知道收信人的姓名,也可以用主题句代替称呼。为了收到最佳效果,可以给主题句加下划线,或大写主题句。

  9.正文(body of the letter)

  正文的格式多种多样。商业信函最好使用齐头式。而私人信件通常不用齐头式。在齐头式书信中,全部内容包括日期和信尾问候语,都从左侧顶格开始。段落开头不空格,各段之间空两行。

  修正齐头式,是使用最为广泛的一种格式,商业和私人信件都可以使用,尽管在私人信件中不一定要写回邮地址和封内地址。使用没有印刷信头的普通信纸时,这种格式最合适。与齐头式不同,发信人地址、日期,信尾问候语和签名都从中间开始写。其余部分从左边开始。

  10.写信人签名(writer's identification/ signature)

  写信人的签名、名字和头衔(如果适用),写在信尾问候语同侧三四行以下的位置。应亲笔签上写信人自己的姓名。如果是用打字机或电脑写的信,在写信人签名的上方,同样应该打上写信人的姓名。

  11.附注(notions)

  附注写在写信人签名下两行的位置,附注包括参考缩写,附件的数目和内容以及将收到这封信副本的人员名单。附注写在左侧。

  12.信尾问候语(complimentary closing)

  信尾问候语是写在信尾的告别话语,例如sincerely,; sincerely yours,; yours

英文的书信10

  由之前英语常用应用文的分类来看,基本上我们接触的常用应用文主要是书信类。书信的具体写法格式,中文同英文是有很大差别的。因此了解英文书信的一些常识性东西是十分必要的。

  (一)英文书信内容的组成部分英文书信不论是商业信、社交信或朋友间的通信,依据习惯,大体都有六部分组成。即:信头(heading)信内地址(inside address)称呼(salutation)正文(body)结尾语(complimentary close)签名(signature)1.信头(heading)英语书信的信头包括发信人的地址和发信的具体日期两部分。

  信头放在信纸的右上角,一般分行写出。要先写发信人地址,再写发信的日期。写发信地址时依据从小到大的原则,即:先写门牌号码、街道名或路名,再写区(县)及所在市名称,然后是省或州、郡名称,最后再写上国家的名称。日期的顺序是先写月份再写哪一日然后是年份。需写邮政编码,邮政编码写在城市名称后边,用逗号隔开。信头不能越过信纸中间而写到信纸的左上面。

  另外需要注意的是,通常在写地址时,第一行写门牌号和街名,第二行写地区名,第三行是日期。一般信头每行末不用标点符号,但每行中间应用的标点不可少,城区名和邮政编码之间,日月和年份之间要用逗号隔开。

  信头一般不要写得太高,信头的上面要留些空白。信头的'书写格式有两种:并列式和斜列式。所谓并列式是指信头各行开头上下排列整齐。而所谓斜列式是下一行开头较上一行的开头向右移一至两个字母的位置。如:并列式:6P Park Ave.New York; NY 11215, U.S.A.December 1, 1999斜列式:6P Park AVe.New york, NY 11215, U.S.ADecember 1, 19932.信内地址(inside address)信内地址包括收信人的姓名称呼和地址两部分。社交的私人信件信内地址是省略的。信内地址的位置位于信头的左下方,它的开始行低于信头的结尾行,位于信纸中央的左边。信内地址先写收信人的头衔和姓名,再写地址,地址排列次序同信头一样。

  信内地址的书写格式也有两种:并列式和斜列式。一般来讲,信头和信内地址所用的格式总是保持一致的。标点符号的使用也与信头一样。

  关于信内地址对收信人的头衔和姓名的称呼一般有以下几种情况:无职称的男子用Mr.(加姓)已婚的女子用Mrs.(加女子丈夫的姓)未婚的女子用Miss婚姻状况不明的女子用MS.博士或医生用Dr.(Doctor)有教授职称的用Prof.(Professor)总经理、校长、会长、总统用Pres.(President)

  3.称呼(salutation)称呼是对收信人的尊称语,自成一行,与信内地址上下排齐。在美国用“My Dear”比用“D ear”还要客气,而英国的用法恰巧相反。对于一个陌生的人通信一般用“Dear Sir”或“D ear Madam”。另外需要注意的是称呼后面用逗号。4.正文(body)正文是书信的核心部分。

  正文的写作必须注意以下几点:

  (1)正文从低于称呼一至二行处写起,每段第一行向内缩进约五个字母,转行顶格。正文 也采用并列式的写法,即每行都顶格,但段与段之间中间要空出两三行表示分段。

  (2)对于非正式的书信,除客气外,没有什么一定的规则。但究竟怎样的措辞,也应事先 想好。

  (3)对于非常正式的书信,要知道开头句是很重要的。另外,信的内容中的每个段落 ,只能有一个中心思想,这样看信的人可以清楚、明白你所要表达的内容。为了表达的清楚,还要尽可能地用短句,少用长句、难句。段落也宜短不宜长,尤其开头和结尾两段更应简短。

  (4)潦草的字同不整洁的衣服一样不雅观,书写一定要整齐规范。拼写也不能出现错误。 对拿不准的词一定要求助于字典。

  (5)凡正式的书信,我们应将该信的全部内容写在一张信纸上。若一张不够,可用同样质 地大小的信纸继续书写,但若仅多出一两行则设法排得紧些放在一张上,或平均分为两页也好。信要写得美观大方。(6)正式的书信,词语要庄重,决不可用俗语和省笔字。5.结尾语(complimentary close)结尾语就是结尾的客套语。一般写于正文下空一两行后,从信纸中央处起笔写,第一个字母大写,末尾用逗号。结尾语措辞的变化依据情况而定,通常有以下几种:

  (1)写给单位、团体或不相识的人的信用:Yours (very) truly,(Very) Truly yoursYours (very) faithfully,(Very) Faithfully yours,

  (2) 写给尊长上级的信可用:Yours (very )respectfully,Yours (very )obediently,Yours gratefully,Yours appreciatively,也可以将Yours 放在后面。

  (3)写给熟人或朋友的信可用:Yours,Yours ever,Yours fraternally,Yours cordially,Yours devotedly,也可以将Yours 放在后面。

  (4)给亲戚或密友的信可用:Yours,Yours ever,Yours affectionately,Yours devoted friend,Lovingly yours, Yours loving son (father,mother,nephew……),以上各种情况 yours 无论放在前面或是放在后面都行,但不可缩写或省去。6.签名(signature)签名是在结尾客套语的下面,稍偏于右,这样末一个字可以接近空白而和上面的正文一样齐。签名当用蓝钢笔或圆珠笔,不能用打字机打。签名上面可以用打字机打出所在公司单位名称,下面也可打出职位。写信人为女性,则可在署名前用括号注明Mrs.或Miss。签名的格式不能常变换。如一封签G·Smith,另一封签George Smith,第三封用G·B·Smit h。男子签字前不可用Mr.、Prof.或Dr.字样。

  (二)英文书信信封的写法(superscription)英文书信信封的写法同中文也不一样。具体来讲,英文书信应这样安排信封内容。

  1.寄信人姓名地址写在信封的左上角。 收信人的姓名地址写在信封中间靠下或靠右地方。姓名要单独成行。姓名地址的写法同信头(heading)和信内地址inside address)一样。所用格式(并列式或斜列式)也同信内的安排一致。注意写上邮政编码。

  2.信封左下角可以写些说明语。如写上General Delivery(平信)、Registered(挂号 信)、Express(快件)、Air mail(航空)、Personal(亲启)、Please Forward(请较交)、Prin ted Matter(印刷品)、Book Post(图书邮件)、Manuscripts(稿件)、Photos Enclosed(内有照片)、Top Secret(绝密件)等。

  3.若信封通过邮局寄给第三者转交给收信人,则需在收信人的姓名下面写明转交人的姓名,并在前面加上c/o(care of)。如:Mr.Thomas GreenC/O Mr.William Scott101 St.Lawrence Ave.Montreal 18,Canada。

  4.Jr.(Junior)、Sr.(Senior)可以和Mr. (Mister)一起用,以示父子的分别。中国人父子不同名,则没必要用了。另外Sr.一般是省去不用的。

英文的书信11

  书写英语信件要注意下面几点:

  1、书信结构

  英语书信结构一般有以下几个部分组成:

  1)信封(envelope)。英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中、右偏下处,如下:Liu Yan-hua

  Room 302,No. 48,Yanan Road (M) stamp

  Shanghai,20230

  P. R. China Prof. John Hill

  607 North Willington Avenue

  West Palm Beach,Florida 33404 U. S. A.

  2)信头(heading),即写发信人的地址和日期(右上角)。信头位于信的最上方,原则上首先按从小到大的顺序(正好与中文书信相反),门牌号码和街名或单位名占一行(太长可占两行),城镇名和邮编码占一行,国名占一行。然后是发信日期,它是信头的最后一行,可以写成日月年(英式)也可写成月日年(美式),如:May8,1996或8May,1996.必然说明的是,月份要写英文名称,否则有可能产生歧义,如5/8/1996,美国人会理解为1996年5月8日,而英国人则理解为1996年8月5日。

  3)信内姓名地址(inside address),即写收信人的姓名和地址(左上角)。封内地址必须和信封地址一致,否则就是出了差错,收信人此时可将信退回或按封内地址转寄。封内地址的第一行是收信人姓名,第二行职务,从第三行开始写收信人地址,写出法原则上和写发信人地址一样。

  4)称呼(salutation),即写对收信人的尊称(一般用Dear Mr. …,; Dear Madam Helen,; Dear Miss …,; Dear John,; Dear Professor Smith,等)。称呼应与亲近程度相吻合。最为正式的也是最不亲近的称呼为Dear Sir(英国用)或Dear Genteman(美国用),一般用于给府机关、官员的公函中,或用于首次往来的商业书信中。比较熟识的人由应称他的姓,最随便也是最亲近的称呼是直呼其名,一般用于亲朋好友,但应注意,称姓时只称姓,不要又称名,而称名时不要加Dr或Mr.如某人全名为William.另外,如果对方为女性却不知应称Mrs.还是Miss时可称Ms.。称呼后面的标点英国人习惯用逗号,而美国人习惯用冒号(亲朋好友之间可用逗号)。称呼直接写在收信人地址的正下方,中间空一至二行。称呼后面的标点一般只能用逗号。以上信头、信内姓名和地址三部分的结构如下:Liu Yan-hua

  Room 302,No 48,Yanan Road (M)

  Shanghai

  P. R. China

  June 22,20xx

  Prof. John Hill 607

  North Willington Avenue

  West Palm Beach,Florida 33404 U. S. A.

  Dear Professor Hill,_____________________________________________

  _____________________________________________ _____________________________________________

  注:如果是相当熟悉和随便的.朋友之间,因为彼此都知道对方的地址,故信头和信内的地址常常省略。

  5)正文(body),即信件内的主要内容,是信的主体,和中文书信的要求一样,正文的内容要主题突了出、层次清楚、语言简洁、表达准确。如果正文很长需要几张信纸联页时,则应在每张联页左上端都注明页数和收信人名称,如:。正文第一句句子一般和称呼之间空一至二行。

  6)信尾客套语(complimentary close),即写信人在信的右(或左)下角,写上表示自己对收信人一种礼貌客气的谦称,相当于文中书信最后的“祝好”、“致礼”之类的话语。如:Best wishes。

  7)信尾签名 (signature),即亲笔签上写信人自己的姓名,如:

  Sincerely,; Sincerely yours,; Yours sincerely,; Friendly yours,; Truly yours,; Yours truly,; Cordially yours,; Yours cordially,。如果是用打字机或电脑写的信,在写信人签名的上方,同样应该打上写信人的姓名。

  2、除以上七个部分外,有时一些英语书信还包括:

  (1)附件(Enclosure),以Enc.表示,如“附有……证明”应写为Enc…Certificate;

  (2)再启(附言)(Postscript),一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。注意:在正式的信函中,应避免使用附言表示;

  (3)抄送件(Carbon Copy to…),以.表示,说明一式多份抄送其他有关人员。这些都是次要的补充部分。.主要在私人信件中使用,事务信件中应避免使用,以免造成写信人粗心大意的印象。Enc.和.大都用在商贸信函中。

英文的书信12

Dear Tom

  I'm Li Hua your devoted friend.

  How was it going since you come to Beijing? If you have any problems which are concerned with study or living, you can turn to me.

  Then, it's the question for you that I would like to ask. As you known, I'm going to take part in a speech contest in Beijing for which I need a great deal of information and speaking skills and I need take advise for these two parts. I'm really appreciate it if you help me. I'm sure I will invite you after the contest.

  Look forward to your reply

  Yours

  Li Hua

【英文的书信】相关文章:

英文的书信03-22

英文商务书信范文01-26

英文书信的格式06-10

外贸英文书信01-07

英文书信格式06-09

英文书信范文05-17

各类英文书信范文08-19

英文商务书信:拒绝延迟交货06-10

英文书信作文的格式05-16

英文书信范文[通用]07-02